Matnni tarjima qilish

Yandex Tarjimon alohida soʻzlar va iboralarni, veb-saytlardan va mobil ilovalardan olingan matnlarni tarjima qilishga yordam beradi.

Tezkor tarjima

Begona ilovalarda tarjima qilish uchun Tezkor tarjima varianti ko‘zda tutilgan.

Variantni Sozlamalar boʻlimida yoqishingiz mumkin. Boʻlimga oʻtish uchun yuqori oʻng burchakda ni bosing.

1-usul

Agar variant yoqilgan boʻlsa, bildirishnomalar panelida Yandex Tarjimon belgisi aks ettiriladi. Kerakli matnni nusxalang va bildirishnomaga bosing – tarjima oynasi avtomatik tarzda ochiladi.

Bu qanday koʻrinadi

2-usul

Kerakli matnni tanlang va kontekst menyusida Yandex Tarjimon tanlang – tarjima oynasi chiqadi.

Kiritish usullari

Matnni tarjima qilish uchun matn kiritish maydonchasiga tarjima qilinadigan soʻz yoki jumlani kiriting. Matnni bir nechta usulda kiritish mumkin:

Klaviatura orqali

Qurilma sozlamalarida kerakli tillardagi klaviaturalarni kiriting. Agar kerakli klaviatura mavjud boʻlmasa, uni Google Play doʻkonlaridan yuklab oling. Matn kiritishni boshlashingiz bilan xizmat tilni aniqlaydi va soʻz variantlarini taklif etadi. Birinchi so‘z kiritilgach, ekranda uning tarjimasi aks etadi.

Ovoz orqali

Примечание

Funksiya ingliz, rus, ukrain va turk tillari bilan onlayn rejimda ishlaydi.

Matnni aytib kiritish uchun tugmasini bosing. Matn ovoz bilan kiritilganida til avtomatik aniqlanmaydi, uni qo‘lda tanlash zarur.

Android tizimida ishlaydigan tillar ro‘yxati operatsion tizim versiyasiga bog‘liq bo‘lib, u qurilma sozlamalarida keltirilgan (Sozlamalar → Tovush yordamida kiritish).


Kiritilgan matnni oʻchirish uchun matn kiritish maydonchasini chap tomonga silkiting yoki birlamchi matnning oʻng tomonida joylashgan xoch tugmasini bosing.

Avvalgi tarjimangizga qaytish uchun matn kiritish maydonchasini oʻngga silkiting. Tarix termasida barcha tarjimalaringizni koʻrib chiqishingiz mumkin.

1 — Tarjimadan nusxa olish. Tarjima matnini bosing. Matndan nusxa olindi xabari qalqib chiquvchi oynada chiqadi.

2 — Matnni o‘qib eshittirish. Ovoz chiqarib o‘qish tezligini o‘zgartirish uchun yana tugmasini bosing.

3 — Tarjimani saqlash. Matn Saralanganlar termasiga avtomatik kiritiladi.

Muammolarni hal qilish

Agar matnda turli tillardagi soʻzlar uchrasa, tarjima xato hisoblanadi

Birlamchi matnni oʻz ichiga olgan boʻlimda til nomiga bosing va Tilni aniqlash funksiyasini faolsizlantiring.

Ovoz chiqarib oʻqish ishlamayapti
  • Ehtimol, tarjima uchun zarur tillar paketi o‘rnatilmagan. Qurilma sozlamalarida tillar ro‘yxatini tekshiring (Til va kiritish → Nutq sintezi) va zarur bo‘lganda kerakli paketni o‘rnating.

  • Ehtimol, siz kiritgan matn boʻsh joylar, tinish belgilari, havolalar yoki pochta manzillaridan iborat. Ovoz chiqarib oʻqish funksiyasi ishlashi uchun soʻzlarni, raqamlarni yoki harflarni kiriting.

Ovozli kiritish ishlamayapti

Ehtimol, tarjima uchun zarur tillar paketi o‘rnatilmagan. Qurilma sozlamalarida tillar ro‘yxatini tekshiring (Sozlamalar → Tovush yordamida kiritish) va zarur bo‘lganda kerakli paketni o‘rnating.

Internet aloqasining barqaror ishlayotganini ham tekshiring.

Tezkor tarjima ishlamayapti

Ilova muallifi boshqa ilovalar yordamida matnni oʻqish va tahrirlashga ruxsat bermasa, ushbu variantdan foydalanish imkonsiz.

Yordam xizmatiga yozish